38 Mexican Slang Words & Phrases You Should Know (2024)

Get our free email course, Shortcut to Conversational.

Have conversations faster, understand people when they speak fast, and other tested tips to learn faster.

More info

When traveling in Spanish speaking countries, one of the best ways to befriend a native Spanish speaker is to have some knowledge of their local slang, which is why today we’re going to teach you the very best Mexican slang.

Of course, it’s a good idea to first know some basic Spanish words, or even better, learn the most common Spanish phrasesfor traveling.

Once you cover these, you’ll want to make local friends and what better way to do so than to speak the local lingo.

Since our post on Colombia slangproved to be so popular, we figured that it was time to dedicate a post on teaching the most commonly used Mexican slang.

(Some of the following language is a little “colorful”, and so we advise the easily offended to stop reading right now)

What are Mexican slang words you need to know?

1. Güey

This word is at the forefront of Mexican slang. Similar to “dude” in English, “güey” is commonly used for friends or acquaintances, and in some unpleasant situations, refers to strangers in a sarcastic way. Pronounced like “whey” in English.

  • Mira güey, ¿salimos hoy o que? – Hey dude, wanna go out today?

2. Neta

This is another one of those words that you will hear in movies, tv shows, or from some Mexican friends. It usually means “the truth”, but when used interrogatively, it’s understood as:

  • ¿Neta? – For real?

You can also refer to someone great by saying:

  • ¡Eres la neta! – You rock!

3. No manches

When a friend tells you about some amazing event, or something that you don’t know if it’s real or not, you would say No manches!(Really? or Are you kidding?).

You can also use¡No mames! which means the same thing, but is a little more colourful (similar to damn!).

4. ¡Órale!

This word has many different purposes: amazement, approval, enthusiasm and even to complement orders.

  • ¡Órale! ¿Y tu desde cuando trabajas tanto? – Wow, since when do you work so much?

5. ¡Aguas!

As odd as this expression may seem, it has no relation to water. This expression refers to being alert or aware of your surroundings.

  • ¡Aguas! – Watch out!

6. Pinche

Typically used as an adjective to label something as ugly, terrible or of bad quality. Can also be used as a curse word to enhance an insult and its characteristics (the same way “f*cking” in English is used.

  • ¡Jajaja! pinche Ricardo, siempre sales con esas cosas – Hahahah, f*cking Ricardo, you always come up with stuff like this
  • Eres un pinche idiota, Ricardo – You’re a f*cking idiot, Ricardo

7. Chido

Mexicans love to use “chido”to describe something cool, or with good vibes. It can be used with people, objects or situations.

  • Esta bien chido ese regalo, gracias wey – That gift is really cool, thanks man

8. No Hay Bronca

Let’s start with “bronca”, commonly used to refer to a problem or discomfort. So as you can imagine “no hay bronca”, means that there is no problem – everything is fine.

  • Claro, yo te puedo prestar algo de dinero, no hay bronca – Sure, I can lend you some money, no problem

9. Chavo or Chava

The most commonly used words to describe children, adolescents and young people in general. Similar to “kid” in English.

  • El chavo sigue en el colegio, debería buscarlo – The boy is still in school, I should pick him up

10. Naco

Mexican slang for someone with a tacky, or poor attitude, and is considered less sophisticated than your regular member of society. Most of the time, a nacoacts unpleasantly,is not well-educated and uses certain colorful slang. Close equivalent to “ghetto” in English.

  • Naaah, te ves muy naco con eso, mejor cambiate – Nah, you look really trashy on that, go change

11. Fresa

You probably recognize this word as “strawberry”, but in Mexican slang, “fresa” is used to describe a person who is a snob, stuck-up and basically, thinks that they are better than everyone else. They’ll likely speak with a distinct accent – which may or may not be fake.

  • Sabes que no me gusta salir con hombres como él, es demasiado fresa – You know I don’t like going out with men like him, he’s way too stuck up

12. Chicano

Natives use this word to describe people of Mexican origin born in the United States, or people who were born in Mexico but emigrated to the US at an early age.

  • Hay una población bastante grande de Chicanos en Los Angeles – There is a very important Chicano population in Los Angeles

13. Cholo

Commonly heard in the southwest of the United States, “cholo” is a somewhat loosely defined term, but it generally refers to Mexican gangsters, with a very specific look – big white shirts, black baggy shorts, shaved heads, religious black ink tattoos, black shades, etc.

  • Tengo algunos primos cholos, pero prefiero no meterme en eso – I have a few cholo cousins, but I’d rather not get involved with that

14. Metiche

That person who always has his/her nose in other people’s business. Not guaranteed to spread rumors, but still likes to keep tabs on everyone’s business.

  • Hay demasiados metiches en mi trabajo, no los soporto – There are too many nosy people on my job, I can’t stand them

15. Tocayo

Nickname given to anyone who shares your first name.

  • Ahí va el tocayo – There goes my tocayo

16. Prieto

While this may seem a little racist to an English speaker, in Mexico this word is seen as non-offensive slang to describe someone with darker skin.

  • ¿Recuerdas quién es Daniel? Mi amigo prieto, estuvo acá el otro día – Remember who Daniel is? My black friend, he was there the other day

17. Vieja

Although this directly translates to “old lady”, in Spanish and particularly Mexican slang, this word is used as an affectionate word for your mom.

  • Tengo que visitar a la vieja de vez en cuando, y darle algún regalito – I have to visit my mother from time to time, and give her some little present

18. Padre

Similarly, this literally translates as “father”, but in Mexican slangmeans cool. You’ll hear common phrases such as “que padre!” (“How cool!”) or ‘más padre’ (‘very cool’). Just like “chido”, it can be used when talking about people, things or situations.

  • Está bien padre ese juego, ¿como se llama? – That videogame looks really cool, how’s it called?

19. Chela

Chelas, or cheves are beers, and the word comes from a beer co*cktail (michelada) that mixes beer with lime, chili and tomato juice.

  • Dame dos chelas para mi y mi compadre – Give me two chelas for me and my compadre.

20. Pomo

A rather short name for a bottle of any liquor that you might find, from vodka to some fine tequila.

  • Las chelas no van a alcanzar para todo el mundo, hay que abrir un pomo – Beers aren’t going to be enough for everyone, we have to open a bottle

21. Malacopa

The lightweight person who gets drunk extremely easy or extremely fast – we all know someone like that.

  • Creo que el pomo no hacía falta, estos son muy malacopa – I think the bottle wasn’t even necessary, these guys are extreme lightweights

22. Crudo

The imminent future of a “malacopa” is to have a hangover.

  • Esta mañana amaneci crudo – I woke up with a hangover today

23. Cantina

Sounds similar to a canteen, and they serve a similar purpose, since this term means “bar” for Mexican folk.

(A naco will probably describe a nightclub as “antros”)

  • Hoy no tengo ganas de ir a la cantina, vayan ustedes – I don’t want to go to the bar tonight, but you guys can go

24. Pedo

This word has 3 uses a) a fart b)being buzzed/drunk c) being a problem.

  • No pensé que fuesen a volver tan pedos wey – I didn’t think you’d come home so drunk, man.

25. Chamba

A difficult and demanding job, or an unpleasant situation i.e. something you don’t want to get stuck in for too long.

  • Mañana tengo que volver a mi chamba wey, o me despiden – I have to go back to my job tomorrow man, or I’ll get fired

26. Changarro

The name given to small, wholesome family businesses – like the bodega (mom and pop store) on the corner of the street.

  • Ve al changarro ese y ve si tienen algunos dulces – Go to the store and see if they have any kind of candy

27. Chafa

Something that is of very low quality, disappointing or prone to causing frustration and have you screaming “¡Que chafa!”which means “what crap!”.

  • Esa camisa está chafa – This t-shirt is bad quality (or fake)

28. Varos

Slang word for money, capable of replacing the word “pesos” since it can hold a numerical value, like “bucks”.

  • Me pagaron esta semana, puedo poner unos cuantos varos más para la pizza – I got paid this week, I can help with a few more bucks for the pizza

29. Refresco

Commonly used slang term for sodas of any kind.

  • ¿Quieres beber refresco o te sirvo algo más? – Do you want to drink some soda or do you want me to serve you something else?

30. Paro

This simply means favor, and will replace the word in most occasions.

  • ¿Me puedes hacer un paro y recordarme eso? – Can you do me a favor and remind me of that?

Recommended: How to Learn Spanish Fast in 2024

31. Gacho

This is a substitute for “feo” (ugly), though both words are used in a much wider sense than for physical ugliness i.e. just general badness.

  • No seas gacho, déjalos ir al parque – Don’t be so boring, let them go to the park

32. Jalada

A word for something that is completely unbelievable or overdone, like “The Fast and Furious” movie franchise.

  • No puede ser, que jalada toda esa historia, ¿como quieres que te crea? – That’s a ridiculous story, how do you want anyone to believe you?

33. Chorro

When you have a stream of something, meaning you have large quantities of it (like “The Fast and Furious” boxset collection).

  • Tenemos un chorro de películas por ver esta vacaciones, deberíamos comenzar – We have a ton of movies to watch on vacation, we should get started

34. Ratero

In Mexico, “ratero” is used instead of “ladrón”. Both words mean “thief”.

  • Pues el teléfono me lo robó un ratero, así que no tengo – A thief robbed me off of my phone, so i don’t have one

25. Vocho

Nickname for the old Volkswagen Beetle, a car you will see a lot in Mexico.

  • ¿Por qué hay tantos vochos en la capital? – Why are there so many beetles in the capital city?

36. Chamarra

In Mexico, this word is slang for jacket or coat, and acts as a replacement for “chaqueta” which is used in every other Spanish speaking country.

That’s because in some parts of Mexico, “chaqueta” is a slang term for masturbation or touching yourself.

So if you want to avoid an awkward (and possibly funny moment, the next time you go to buy a “jacket” in Mexico, it’s best to use the slang term.

  • ¿Me prestas tu chamarra? – Can I have your jacket for a minute?

37. Chanclas

A word for sandals and flip-flops, a common sight everywhere in the country.

  • Deberías ponerte algo mejor que esas chanclas para salir – You should put on something better than those flip-flops to go out

38. Camión

A slang word for both formal and informal route buses, even though it means “truck” in the rest of Latin America.

  • Apúrate que no vamos a alcanzar el camión – Hurry up or we won’t catch the bus

________________________

By learning these Mexican slang terms, you’ll have a better chance of endearing yourself to the locals – or at the very least make a Spanish speaker laugh.

For some slightlymore NSFW words, make sure toread our ultimate guide to Spanish curse words here.

38 Mexican Slang Words & Phrases You Should Know (2024)

FAQs

38 Mexican Slang Words & Phrases You Should Know? ›

Chingon – The informal/cool way to say something is awesome, the best or super good. 'Es chingon' It's awesome. Use this only with close friends. It can also be used as or considered a swear word.

Is el chingon a bad word? ›

Chingon – The informal/cool way to say something is awesome, the best or super good. 'Es chingon' It's awesome. Use this only with close friends. It can also be used as or considered a swear word.

What are slangs for Mexicans? ›

Chicano. “Chicano” is a term used to refer to people of Mexican descent living in the United States. It's a way of identifying individuals of Mexican heritage who have grown up or live in the US.

What is a popular Mexican phrase? ›

"Qué onda" is an informal greeting or salutation commonly used in Mexican Spanish. It's equivalent to asking "What's up?" or "How's it going?" and is often used to initiate a conversation or inquire about someone's well-being.

What is the most Mexican thing to say? ›

Most Common Mexican Slang Words:
  • ¡Aguas!: Watch out!
  • Sale: Alright.
  • Chido: Awesome.
  • Padre: Cool.
  • Ándale: Come on.
  • Avísame: Let me know!
  • Órale: All right.
  • Porfis: Please.

Is papi chulo offensive? ›

Papi chulo carries a variety of slang connotations depending on the region. But generally, calling someone papi chulo is in reference to their appearance and their confidence, either with a negative (Rico Suave) or positive connotation (a hunk).

Is vato a bad word? ›

"Vato" is a Spanish term that means "guy" or "dude." It is often used as a slang term to refer to a man or boy, particularly among Spanish-speaking communities in the United States. The term is often used in casual or informal settings, and can be used as a term of endearment or as a way to address someone informally.

What does Chingas mean? ›

Perhaps < Spanish chingas, 2nd singular present indicative of chingar to have sexual intercourse with, to bother, to annoy, to spoil (1867), itself of uncertain origin.

What does punta mean? ›

The word punta is a Latinization of an ancient West African rhythm called bunda, or "buttocks" in the Mandé language. Another possibility refers to punta in the Spanish meaning "from point to point", referring to the tips of one's toes or to the movement from place to place.

What is bendejo? ›

It means “Asshole” or “stupid”. Used in Mexico, but not in Spain.

How do you say flirting in Mexican slang? ›

There are many words in Spanish that you can use to talk about the age-old game of flirting: coquetear (to flirt), flirtear (to flirt; slang), hacer ojitos (to make eyes; slang for flirt) and ligar (to tie; slang for flirt), just to name a few.

Is "güey" a bad word? ›

The word can be used as an insult, like "fool", although, due to its extremely high frequency of use in a multitude of contexts, it has lost much of its offensive character, becoming a colloquialism.

Is chingon a bad word? ›

Chingón is very common in Mexico. It is street slang for someone who is very good doing something, ie "Es bien chingón para los coches." (He is good at repairing cars). "Es bien chingón para la música." (He/she is a good musician).

What's a word that only Mexicans can say? ›

Fresa. While the literal meaning of the word 'fresa' is strawberry, in Mexican slang it can also be used to describe a person that's snobby or stuck-up. 'Mi jefa es muy fresa' would mean, ' My boss is really stuck up. '

What is the Mexican slang for OK? ›

Vale. This is the informal version of “de acuerdo” (all right/ok), and it's extremely common Spanish slang. This is probably the first Spanish slang expression you'll hear repeatedly and you can use it in many situations.

What does chingon mean in slang? ›

(especially of a man) competent, intelligent, bold, and assertive, sometimes to the point of being tough or aggressive and intimidating: That cop was such a little dude, but he was acting all chingon!

Is chingon good or bad? ›

The word #chingon might be a bad word but it also means legit, awesome, and fierce.

What does Chingon stand for? ›

(Mexico, colloquial) an intelligent, skilled, capable person. (Mexico, colloquial) someone or something cool, awesome, very good. (Mexico, colloquial, vulgar) a tough, uncompromising, or intimidating person.

References

Top Articles
Sessional Dates U Of T
Florida Lottery Information
Evil Dead Movies In Order & Timeline
Ohio Houses With Land for Sale - 1,591 Properties
55Th And Kedzie Elite Staffing
Chicago Neighborhoods: Lincoln Square & Ravenswood - Chicago Moms
Mrh Forum
St Petersburg Craigslist Pets
Wmu Course Offerings
Activities and Experiments to Explore Photosynthesis in the Classroom - Project Learning Tree
The Best English Movie Theaters In Germany [Ultimate Guide]
Yi Asian Chinese Union
Guardians Of The Galaxy Vol 3 Full Movie 123Movies
Ladyva Is She Married
50 Shades Darker Movie 123Movies
The Menu Showtimes Near Regal Edwards Ontario Mountain Village
Amazing deals for DKoldies on Goodshop!
Christina Steele And Nathaniel Hadley Novel
Panic! At The Disco - Spotify Top Songs
Why do rebates take so long to process?
Masterkyngmash
Governor Brown Signs Legislation Supporting California Legislative Women's Caucus Priorities
8005607994
The best brunch spots in Berlin
Meridian Owners Forum
Account Now Login In
Bfsfcu Truecar
Restored Republic
Things to do in Pearl City: Honolulu, HI Travel Guide by 10Best
Possum Exam Fallout 76
Meggen Nut
Datingscout Wantmatures
Prévisions météo Paris à 15 jours - 1er site météo pour l'île-de-France
Vlocity Clm
Elanco Rebates.com 2022
Craigslist Maryland Baltimore
Capital Hall 6 Base Layout
Gabrielle Enright Weight Loss
Newcardapply Com 21961
The Pretty Kitty Tanglewood
School Tool / School Tool Parent Portal
Facebook Marketplace Marrero La
Ishow Speed Dick Leak
Smith And Wesson Nra Instructor Discount
Planet Fitness Santa Clarita Photos
Rage Of Harrogath Bugged
Linda Sublette Actress
US-amerikanisches Fernsehen 2023 in Deutschland schauen
Walgreens On Secor And Alexis
St Vrain Schoology
Dayton Overdrive
Autozone Battery Hold Down
Latest Posts
Article information

Author: Sen. Emmett Berge

Last Updated:

Views: 5855

Rating: 5 / 5 (80 voted)

Reviews: 87% of readers found this page helpful

Author information

Name: Sen. Emmett Berge

Birthday: 1993-06-17

Address: 787 Elvis Divide, Port Brice, OH 24507-6802

Phone: +9779049645255

Job: Senior Healthcare Specialist

Hobby: Cycling, Model building, Kitesurfing, Origami, Lapidary, Dance, Basketball

Introduction: My name is Sen. Emmett Berge, I am a funny, vast, charming, courageous, enthusiastic, jolly, famous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.